Новости Республики Коми | Комиинформ
Участники без валенок к соревнованиям не допускаются.
На Сысольской Масленице выбрали самые оригинальные сани и лучшие сельские подворья.
В программе гонки на оленьих упряжках, метание аркана и топора.
В этот день нельзя злиться и употреблять спиртное.
"Праздник блинов" является непосредственной подготовкой к Великому посту.
Пришедших на концерт ждут современные песни на коми языке, выступление КВНщиков и национальные игры.
Сыктывкарская епархия собирает неравнодушную к духовным традициям молодежь впервые.
На молодежных национальных играх будут кататься на ледянках, биться стенка на стенку и петь коми песни.
Жюри решило поощрить всех участников районного конкурса.
Обязательно условие конкурса – знание коми языка.
Коми красавицам предстоит продефилировать с коромыслом и продемонстрировать национальные традиции.
Яркий праздник многонациональной республики состоялся, отмечают его организаторы.
Организаторы не ожидали, что школьникам настолько понравится приобщение к национальным традициям.
Жюри оценивало этническую достоверность семейных традиций и видеоролики о родине.
Детям и внукам выходцев из южного района Коми покажут этнопарк Тарачёво, музей Яборова и проведут для них концерт.
Финно-угорских сверстников психологической ролевой игрой с национальным колоритом увлекла активистка из Ухты Виктория Габова.
Учреждение отметило свой 16-й день рождения.
Три недели этнокультурной смены "Радлун" завершились выступлениями самих школьников и профессиональных артистов.
На этнофестивале "Диалог культур: Северное многоцветие" будет музыка, спорт и национальные забавы.
В каталог включены особо значимые предметы конца XIX - начало XX веков и указатель мастеров -продолжателей народных традиций.
Свои творения представят мастера народных ремесел и любители тихой охоты Сысольского района.
Решение о его создании поддержал замминистра культуры России.
Сысольский район примет Межрегиональный молодежный этнофольклорный фестиваль "Кӧйдыс".
Фигурные хороводы и песнопения сельчан надолго останутся в памяти гостей праздника.
Усть-Цилемская горка может претендовать на попадание в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Специалист по нематериальной культуре узнал о специалисте по культуре сельскохозяйственной.
Традиционные блюда отведал и глава Коми Сергей Гапликов.
Сергей Гапликов в ходе рабочего визита в Усть-Цилемский район намерен обсудить сохранение культурного наследия Русского Севера с заместителем министра культуры России Александром Журавским.
Свое мастерство продемонстрировали участники из Сыктывкара, Печоры, Сысольского и Прилузского, Сыктывдинского и Усть-Цилемского районов. Все изделия, изготовленные ими для конкурса, отправятся в Ижемский районный историко-краеведческий музей.
В Год добрых дел организаторы получили поддержку в рамках народного проекта "Обустройство площадки для проведения этнофестиваля".
Детям показали родовые реликвии, предметы быта и национальный костюм.
Бесплатные мастер-классы под общим названием "Азбука ремесел" проводит Коми ремесленная палата.
Жюри высоко оценило ее коллекцию "Птицы севера".
Высота одного из главных праздничных атрибутов - 21 метр.
Участники из четырех южных районов республики будут прыгать через нарты, метать тензей на хорей и биться стенка на стенку.
Представитель Международной федерации бенди рассказал о своих впечатлениях от турнира в столице Коми и от самого города.
Программа снята в формате записок путешественников.
Участниками фестиваля станут два десятка дизайнеров, творческих мастерских, ремесленников, художников.
Гости праздника поиграют в национальные игры и научатся ощипывать рябчиков.
Миротворцы из Коми научили гостей русским народным забавам и рассказали о родной республике.
В республике начинается серия экскурсий и мастер-классов по популяризации народных промыслов.
За звание лучшего охотника сразятся восемь промысловиков со всей республики.
Директор Института языка, литературы и истории Коми НЦ рассказал о своем видении возрождения республики, необходимости национального самосознания и проекте "Комиретро".
Впервые для гостей будут продаваться туристические путёвки, в стоимость которых включён проезд от Троицко-Печорска до Еремеево и обратно, проживание в гостевом доме и питание. Продажа путёвок начнется в начале августа.
Гости праздника до рассвета жгли костры, пели песни и угощались кашей, рыбой и шашлыком.
Вопрос о поддержке уникального события обсуждался недавно в Москве.
Для вечерней проходки местные жители, от мала до велика, надели лучшие национальные костюмы.