Сыктывкарец Юрий Ивашов дополнил субтитрами новый фильм "Трансформеры". Об интересном предложении для молодого человека рассказала его наставница по английскому языку Ольга Епова.
"Никогда не знаешь, где тебе пригодится английский. Самое распространенное мнение - для путешествий, общения или "чтоб смотреть фильмы в оригинале". Но мой выпускник Юра сломал систему - английский ему пригодился, чтобы сделать субтитрирование фильма "Трансформеры"", - сообщила Ольга Епова.
Юношу пригласили поработать над созданием субтитров, опираясь на речь персонажей. В целом, Юрий признался, что, несмотря на сложности, ему очень понравилось, ведь это еще одно применение языковым навыкам, и всегда интересно попробовать силы в чем-то новом. Так, к примеру, за время создания субтитров молодому человеку удалось прокачаться в своих знаниях - аудировании, так как иногда расслышать реплики персонажей было нелегко и познакомиться с идиомами и устойчивыми выражениями, которые ранее не встречались.