Новости Республики Коми | Комиинформ

Коронавирус пополнил русский язык новыми словами

Коронавирус пополнил русский язык новыми словами
Коронавирус пополнил русский язык новыми словами
logo
Коронавирус пополнил русский язык новыми словами
Фото из архива ИА "Комиинформ"

Эпидемия коронавируса, охватившая весь мир, уже успела отразиться на русском языке. Кто такие ковидиоты? Почему сегодня популярны карантье? Что такое курс лимона? Об этом пишет "Российская газета".

Это и многое другое стало темами горячего обсуждения ведущими лингвистами на международном фестивале русского языка и грамотного общения "РУфест", впервые прошедшем в онлайн-формате в Ростове-на-Дону.

"Мы проводим фестиваль в пятый раз, но впервые в таком "противовирусном" режиме. Зато благодаря этому зрители в любой точке мира смогли поучаствовать в конференциях, чемпионатах по чтению вслух, конкурсах и викторинах", - рассказал директор "РУфеста" Алексей Павловский.

Эксперты подтверждают: появились новые слова, связанные с карантином, а некоторые старые приобрели иной смысл. Как например, само слово "карантин", которое в современных реалиях обрело для нас новое значение. Некоторые прежде употребляемые слова теперь переосмыслены и воспринимаются иначе (например, "удаленка" и "дистанционка"). Раньше это был осознанный выбор фрилансеров для работы в удаленном режиме. Теперь же - это единственно возможный способ обучения.

SHLG6188.jpg

Появились виртуальные совещания, цифровые планерки, а слово "онлайн" уже набило оскомину и его употребляют даже пожилые люди, ранее не имевшие отношения к интернету.

Да это и не случайно. Все перешло в онлайн режим: обучение, встречи, праздники, работа. Все это во время режима самоизоляции плотно вошло в жизнь россиян.

Популярно сегодня слово "зумиться" - от названия программы "zoom", которую многие для работы установили на свои смартфоны и ноутбуки. Всем теперь известны "санитайзеры" - антисептики для рук, "контактные" - люди, контактировавшие с больным, "подозрительные" - таким термином сегодня называют людей с подозрением на коронавирусную инфекцию.

"На появление новых слов и значений влияют события, охватившие весь мир. Кстати, само слово "пандемия" было ранее так широко неизвестно и употреблялось лишь в медицинских научных кругах. Теперь же его знает каждый ребенок", - говорит кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Ольга Северская.

Но особо богатой пандемия COVID-19 стала на неологизмы. Например, при помощи слияния двух слов "ковид" и "идиот" родилось слово "ковидиот". Но и оно имеет два противоположных значения. Ковидиотами сегодня называют тех, кто отрицает наличие пандемии и ее опасности, нарушает режим самоизоляции, пренебрегает мерами предосторожности. А также и тех, кто, напротив, чересчур паникует: кинулся закупать гречку и туалетную бумагу, моет руки до ран, панически боясь заражения.

Неожиданно для всех возникли и "карантикулы" - производное от "карантина" и "каникул", когда школьников отправили учиться по домам.

А еще сегодня обладателей домашних собак называют "карантье" (по аналогии с "рантье"). Как рассказала спикер фестиваля, кандидат филологических наук, журналист, ведущая радио "Голос Америки" Ксения Туркова, в Вашингтоне, где она живет и работает, действительно появились карантье - люди, сдающие собак в аренду для прогулок. Ведь за появление на улице с собакой во время карантина не штрафуют. Есть такие и в России.

SHLG0002.jpg

- Появились и такие неожиданные словосочетания как "курс лимона" и "курс имбиря". Это связано с тем, что во время пандемии выросла цена на эти продукты, - уточняет эксперт. - "Социальная дистанция" теперь уже говорит не о дистанции по социальному статусу, а о физической дистанции в два метра, чтобы не заразиться.

Одним из забавных слов, которые привнес режим самоизоляции в нашу жизнь, стало слово "наружа" - благодаря снятому на злобу дня мультфильму про Масяню на карантине. "Наружа" это то, что за пределами дома.

Слово "расхламинго" стало синонимом "генеральной уборки". Ведь многие, вынужденно оказавшись на месяц дома, занялись именно "расхламлением" своих захламленных квартир.

Как надолго остаются неологизмы в языке? Это зависит от того, насколько прочно войдет слово в обиход.

- Не знаю, как насчет "ковидиотов" и "карантье", но "самоизоляция" уж точно окажется в словарях. Режим самоизоляции стал новым понятием, зафиксированным в документах. "А это уже история", -говорит Ольга Северская.

Опытные лингвисты подтверждают: все изменения языка связаны с жизнью его носителей. И в данный момент русский язык явно переживает свое обновление. Но не исключено, что все эти словечки забудутся, как только болезнь уйдет из нашей жизни.

Разве что - кавидарность оставить? Этот симбиоз covid и солидарность. Напоминание, как мы были на удаленке, но все-таки вместе.