Новости Республики Коми | Комиинформ

Молодежное издание на коми языке "Йӧлӧга" стало журналом

Молодежное издание на коми языке "Йӧлӧга" стало журналом
Молодежное издание на коми языке "Йӧлӧга" стало журналом
logo
Молодежное издание на коми языке "Йӧлӧга" стало журналом
Фото Издательского дома Коми

5 марта в пресс-зале Дома печати "Издательский дом Коми" презентовал пилотный выпуск молодёжного журнала "Йӧлӧга".

До февраля 2020 года – издание ориентировалось на детей и молодёжь, и выходило в формате газеты еженедельно.

Комиязычная "Йӧлӧга" освещала деятельность активистов, рассказывала о событиях в городах и сёлах республики, публиковала материалы о самых интересных проектах в коми среде. Одна из главных задач издания была и остаётся популяризация коми языка и культуры.

la6zTnZF9fo.jpg

"Смена формата назревала давно. Все мы понимаем, что интернет уже завоевал своих читателей, а газетам все труднее выдерживать конкуренцию с онлайн источниками новостей. Тем более, когда речь идет о молодежи. Но это неплохо, это новая возможность для нас, – отметила главный редактор "Йӧлӧги" Мария Игушева. – Редакция видит нынешнюю "Йӧлӧгу" отличной площадкой для реализации творческой молодежи. Также наш журнал – это издание, в котором мы даём слово нашим, местным экспертам, специалистам своего дела, которым есть чем поделиться со школьниками и студентами, научить, направить, помочь, дать совет".

На презентации журнала гостям представили новые и привычные, но обновлённые рубрики. На страницах пилотного выпуска можно найти ссылки на творческие или экспертные блоги героев, страницы в социальных сетях – где читатель сможет задать вопрос напрямую автору статьи. "Йӧлӧга" может заинтересовать и русского читателя. Для тех, кто интересуется языком коми, сделали небольшие словарики, с их помощью можно узнать переводы слов по теме статьи.

_26y30dvXNU.jpg

"Хочется, чтобы коми язык не пугал, а стал чуть более понятным, а читатели прочувствовали его теплоту и глубину", – отметили в редакции журнала.

На презентации кроме коми и русской речи звучал и хантыйский язык. Журнал, как прежде и газета, объединяет молодёжь не только нашей республики, но и других финно-угорских регионов. Свои видеоприветы отправили жители села Усть-Уса Усинского района, а также редакции ханты-мансийских газет "Луима серипос" и "Ханты ясанг". "Йӧлӧга" издавалась с октября 1991 года, в январе 2020 года в свет вышел последний – 1341 номер газеты.

7ygyBVutNiQ.jpg

За 28 лет пост главного редактора занимали Валентина Иванова Александр Юдин, Виктория Пименова, Галина Макарова, с ноября 2019 года издание возглавила Мария Игушева. Журнал "Йӧлӧга" будет ежемесячно выходить на 48 страницах.