Под светодиодный шаманский бубен и звуки электрогитары "Асъя кыа" заклинала зрителей не забывать свои традиции. Коми республиканская филармония под оглушительные аплодисменты продолжила череду праздничных событий, посвященных 80-летию государственного ансамбля.
29 ноября на сцене филармонии состоялась премьера концертной программы "Ожерелье Финноугории".
Как появилась песня? Как она звучала? На эти и многие другие вопросы ответили зрители вместе с любимыми артистами. Сыктывкарцы и гости столицы стали свидетелями того, как несется по северному краю легкокрылая душа на серебряных лыжах, как разгоняют печаль керчомские гармонисты.
В этот день стал ближе край хлеба и меда - Мордовия, который "привез" с собой радушные русские песни. Сыктывкарцы совершили путешествие в страну эльфов и манящих ночей - Марий-Эл.
Под невероятную танцевальную музыку южных соседей и минорную северную песню на сцене Коми филармонии состоялось торжество этнической моды.
Как рассказали "Комиинформу" в филармонии, "Ожерелье Финноугории" - совершенно новый материал для ансамбля "Асъя кыа". В одном сценическом действии собрали вместе мордовскую, удмуртскую, марийскую и коми культуру - культуру народов, наиболее известных своими танцами и музыкой.
Сыктывкарцы и гости столицы смогли увидеть знаменитую удмуртскую пляску "Тыпыртон", игровой номер "Сурские мордовочки", башкирских марийцев. А коми песня "Марьямоль" объединила в общем номере удмуртов и мордву.
На национальных языках финно-угорских республик спел хор филармонии.
Для программы "Ожерелье Финноугории" специально пошили 188 костюмов: высокие мордовские кокошники, марийские шимакши, сысольские сборники, а также особые набедренные украшения мордовского женского костюма – пулаи.
Украшением программы стала постановка "Весенняя Сысола". Это первое масштабное обращение ансамбля к традициям гуляний и праздников Сысольского района Коми. Постановка стала возможна благодаря гранту главы Коми. Всего на ее подготовку было потрачено около 2,6 млн руб.
Музыкально "Ожерелье Финноугории" представило палитру вариантов финно-угорской музыки.
По словам главного хормейстера ансамбля Алексея Разбакова, самым удобным языком оказался мордовский, а сложности возникли с удмуртским. Вокальный материал подбирался, в том числе, в сотрудничестве с коллегами из Государственных ансамблей финно-угорских республик.
Зрители смогли услышать удмуртскую народную песню "Ум люкиське" в исполнении женского квартета и мордовскую песню "Мокшень алесь".
Министр культуры Коми Сергей Емельянов отметил, что не видел такой всеобъемлющей программы ни у одного другого финно-угорского региона.
"Теперь у "Асъя Кыа" такая программа есть! Сегодня продолжилась череда юбилейных концертов, и очень приятно, что эта программа начинается с презентации финно-угорской концертной программы, - отметил министр в приветственном слове. - Я нисколько не сомневаюсь, что ансамбль будет исключительно востребован и в будущем не только в России, но и обязательно за пределами нашей страны. Я вам раскрою может быть небольшой секрет. Наш ансамбль буквально несколько дней назад вернулся из Германии с большого проекта "Русские сезоны". "Асъя Кыа" дали в Германии несколько аншлаговых концертов. Я искренне хочу поздравить наш ансамбль, гордость Республики Коми, с наступающим юбилеем и пожелать такого же неизменного успеха, шквала оваций и огромной любви зрителей!".