Не утихают споры насчет того, какой предлог следует использовать применительно к Украине: "на" или "в". Эксперты проекта "Дежурный по языку" Сыктывкарского госуниверситета имеют на это научно обоснованную точку зрения.
- Почему принято говорить "на Украине" и "на Урале"? Всегда ли В переходит в НА при топонимах, начинающихся с У? Читал, что это как-то связано нежелательным сочетанием звуков В и У. Так ли это и почему эти звуки "не дружат"?
- Предлог НА с топонимами "Украина" и "Урал" употребляется исторически: все дело в том, что предлог НА употреблялся с названиями рек, гор и городов, чье имя было связано с рекой, на которой они стоят. Исторически было -- на Москве, на Вятке, на Устюге и т.д. Урал -- это название реки и горной системы, а потом уже территории (ср. на Вычегде, на Волге и на Кавказе, на Пиренеях и др.). А вот с городами, чье название не было связано с реками, использовался предлог В: в Смоленске, в Ярославле и др. Позже предлог В стал употребляться и с названиями городов на реках. Что касается названия "Украина", то к нему трудно, говоря по-русски, употребить предлог В, потому что само слово происходит от слова "окраина" -- нечто у края, в данном случае "у края/по берегу" Российского государства (ведь не скажешь -- "поехал в окраину, в побережье").
Употребление предлогов В и НА не связано с начальным звуком топонима (ср. в Ухте, в Усинске, в Узбекистане, в Уругвае и т.д.). Сочетание звуков В и У нельзя назвать нежелательным в русском языке: ведь довольно много слов, начинающихся на У, употребляется в русском языке: в углу, в ушах, в устах, в уме и проч.
Напомним, проект "Дежурный по языку" стартовал в конце октября прошлого года. Главным дежурным по языку назначена заведующая кафедрой русской филологии СГУ им. Питирима Сорокина Татьяна Бунчук. Основное внимание в проекте уделяется русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
Задать вопрос "Дежурному по языку" можно здесь.