Одним из ключевых результатов VI съезда Ассоциации финно-угров России его делегаты сочли решение распространить опыт Марий Эл по цифровизации национального языка в интернет. Об этом "Комиинформу" сообщил профессор, член президиума АФУН Юрий Мишанин.
По его словам, на секции "Информационные технологии", на которой он выступил модератором, системообразующим стало выступление завотделом по инновационному развитию марийского языка и культуры республиканского центра марийской культуры в Марий Эл Андрея Чемышева. В течение трех лет он работал в Коми в лаборатории электронный языков при КРАСГУ. Он представил результаты своих трудов по актуальной теме встраивания языков коренных народов России в интернет-пространство, без которого сегодня невозможно представить жизнь большинства населения страны.
"Он очень грамотно и профессионально выполнил титаническую работу по представлению марийского языка в интернете. Это программы и по системе перевода слов, и по проверке правописания. В общем, полноценное представление языка, которое позволяет пользоваться им в глобальной сети", - пояснил Юрий Мишашин, декан филфака Мордовского госуниверситета и председатель межрегиональной общественной организации мордовского народа.
Он отметил, что результат этого первого в масштабах страны комплексного проекта сложно переоценить, поскольку говорить о будущем языков и их развитии в современном обществе возможно только при участии интернета.
"В рекомендациях нашей секции для итоговой резолюции съезда, которая будет принята сегодня на финальном пленарном заседании, мы записали предложение руководству АФУН распространить опыт Марий Эл на все финно-угорские регионы страны. Ведь в большинстве из них эта работа, по сути, еще только начинается", - отметил профессор.
Юрий Мишанин также добавил, что опыт Андрея Чемышева будет востребован во всех регионах, и в ходе съезда он уже выразил готовность им поделиться с коллегами по Ассоциации финно-угров.