В Венгрии при поддержке Collegium Fenno-Ugricum и Венгерского национального комитета Всемирного конгресса финно-угорских народов издали библиографии, подготовленные Николаем Ракиным.
Кандидат филологических наук подготовил такие труды, как "Коми литература и фольклор на венгерском языке" и "Венгерская литература и фольклор на коми языке", сообщает Институт языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН.
Два издания - результат исследований Н.Ракина в области коми-венгерской переводческой деятельности и включают в себя сведения о венгерских переводах коми художественных и фольклорных произведений, а также венгерской литературе и народной поэзии, изданной на коми языке.
Кроме исчерпывающих данных по художественным переводам, в издания включены списки венгерских публикаций о коми литературе и переводах.
Оба издания автор снабдил предисловиями, в которых рассматривает историю появления венгерских произведений на коми языке и венгерских переложений из коми литературы. В коми-венгерской переводческой деятельности выявились различные периоды со своими отличительными особенностями
Библиографии являются трехъязычными. На коми, венгерском и русском языках даются предисловия, оглавления, названия глав, подглав и все пояснения.