Общественники считают, что библиотеки республики нуждаются в переизданиях произведений на коми языке. Об этом заявила зампредседателя Исполнительного комитета МОД "Коми войтыр" Анастасия Михайлова.
"Необходимо ускорить издание учебников коми языка и литературы. Школьники должны получить их не завтра или послезавтра, а уже сегодня. То же самое касается и художественных книг. Министерство культуры и архивного дела Республики Коми совсем недавно завершило заявочную кампанию на финансирование выпуска и распространения социально значимой литературы. Безусловно, это крайне важно и полезно, однако, в этом году опять нет отдельной номинации "Литература на коми языке", хотя об этом говорится уже не первый год. Межрегиональное общественное движение "Коми Войтыр" предлагает разнести русскоязычную и комиязычную литературу в разные номинации, чтобы книги на коми языке выпускались", - предлагает Анастасия Михайлова.
По ее словам, необходимо каждый год обновлять базовый перечень, золотой фонд коми литературы, чтобы ее могли читать дети в разных уголках республики.
Ранее по инициативе врио главы Республики Коми Ростислава Гольдштейна для школьных библиотек была оформлена подписка на периодические издания на коми языке - журналы "Би кинь", "Йöлöга", "Войвыв кодзув". Планируется, что детский журнал "Би кинь" будут получать все 283 школы республики, "Йöлöга" будет доступна учащимся 202 школ, где изучают родной и государственный коми язык, а литературный альманах "Войвыв кодзув" поступит в 60 школ, в которых внедрено изучение родного коми языка.
